瑞典哥德堡2015年6月24日電 /美通社/ --
經過25年的國際貿易語言障礙困擾,瑞典商人推出了39種語言的網上市場,解決了55億人經常面臨的難題。
通過使用機器翻譯,Commercus.com讓商家和消費者能夠以39種語言發佈廣告,覆蓋全球100多個人口最密集市場的買家和賣家。
(圖片:http://photos.prnewswire.com/prnh/20150615/749036-a)
(圖片:http://photos.prnewswire.com/prnh/20150615/749036-b)
創辦人Andreas Isaksson表示:「運輸費用低廉,轉賬方便,全球各地有大量想做生意的人。然而儘管全球化已經到來,語言問題仍然是個障礙。」
從事了25年的國際業務後,他看到了自己的困惑。Isaksson在瑞典哥德堡郊外的一個農場出生和長大,後來去從事銷售沃爾沃卡車。第一次冒險是在伊朗。
Isaksson說:「我1990年去那裏出差,後來在那裏呆了三年。我遊走於這個國家,但是商業場上幾乎沒有人能理解我要說的是什麼。」
在處理商務期間,出現了一種模式。Isaksson被派往俄羅斯、匈牙利和土耳其銷售卡車,而他發現自己只能通過翻譯人員與客戶交流。離開沃爾沃以後,他與日本一家機床製造商合作,這樣的過程再次重複。漸漸地,他認識到英語並不像廣泛認為的那樣是全球通用的語言。
Isaksson說:「做生意就是介紹合約報價,但是如果不能做到正常的溝通,要做到這一點就很難。在我的職業生涯中,我一直都是依賴翻譯,這就像完全在黑暗中工作。」
現在,他的經驗讓他產生了創建一個全球性物品和服務市場的想法。由於現有的語言選擇都是幾個特定的國家,Commercus.com在一種語言的基礎上,用機器翻譯來较大化每個廣告的潛在影響。用戶以自己的母語發佈廣告(有400多種語言可供選擇),之後這些廣告被自動翻譯成任一種所需的語言,價格為每種語言3歐元。
Isaksson說:「直到現在,也沒有一種真正的全球化方法來推廣產品和服務。」
為了歡迎新用戶,前150,000份廣告完全免費發佈,包括翻譯。