omniture
from common-pcom:html:key:hk_segment_includes_overall_segment_header_shtml
美通社: 全球領先的新聞稿發佈, 傳播和監測服務提供者
首页 > 新聞稿中心 > 行业新聞稿
en_US zh_TW

日本人氣離線翻譯機ili登陸香港首個POP UP體驗點

2018-05-30 08:30
https://photos.prnasia.com/prnvar/20180524/2142430-1
-榮獲DFA亞洲最具影響力設計獎 - 銀獎

香港2018年5月30日電 /美通社/ -- 「DFA 亞洲最具影響力設計獎」為香港設計中心的旗艦項目,旨在表彰卓越的亞洲設計,更成為了設計人才向世界展示傑出設計作品的平台。早前憑網上視頻瀏覽量破億而吸引網民及傳媒關注的日本人氣產品 -- 由Logbar株式會社開發的離線即時翻譯機ili,於過千件參賽作品中脫穎而出,得到設計獎評審的肯定並獲得銀獎。同時被挑選在灣仔日街kapok「DFA 得獎設計限定店」展出,讓大家可以近距離接觸。

Logbar產品設計師加藤恭一郎於DFA設計獎展覽東京站分享ili離線翻譯機人性化的設計特點
Logbar產品設計師加藤恭一郎於DFA設計獎展覽東京站分享ili離線翻譯機人性化的設計特點

限定店精選了13件來自亞洲不同地區,包括日韓台等地以及香港本地的創意設計。得獎作品各有特色,其中讓在場人士最感興趣的是這外型輕便討好的旅行科技產品 -- ili翻譯機。它針對旅行而設計,無需連接手機或網絡,一按即譯,较快只需0.2秒就能翻譯。香港人一向對日本情有獨鍾,拿著ili遊日就能以日文向當地人表達需求,不再怕指手劃腳語言不通,能玩得更深入、更地道了!限定店現時售賣的英文輸入版能支援日文、西班牙文及普通話的翻譯,因此亦非常適合有計劃到南美及西班牙等地旅遊的人士。

Logbar產品設計師加藤恭一郎先生在上月DFA設計獎展覽東京站介紹產品,談到產品的設計特點:「我們希望利用科技改旅遊的方式。目前大部分旅客都會利用手機APP進行翻譯,但實際操作時比較繁複費時,而且旅客都只會專注在螢幕操作而忽略與對方的眼神交流,過程難免有點冷漠。ili的設計非常人性化,收音麥克風與揚聲器呈一直線的設計,讓您在使用時也能看著對方的眼睛,翻譯同時配合肢體語言及表情,這樣的互動交流才有溫度,這樣的旅遊體驗才會窩心。」如此心思細膩的設計或許是各地旅客熱棒ili的原因。去年6月網上預購活動反應熱烈,限量10,000部翻譯機於3天內就被搶購一空。旅遊旺季將至,說不定會再次掀起一波搶購熱潮!

DFA設計獎」@ kapok 期間限定店
地址:灣仔日街3號 
查詢電話:2520 0114
限定店日期:暫定至7月26日

ili主要設計特點:

  1. 無需連接網路,無論是在飛機上、滑雪場等沒有網路或網路不穩的地方也可使用。
  2. 较快0.2秒内就能翻譯。一般手機翻譯APP使用步驟繁複,且需依賴網路環境的穩定性。ili操作簡單且翻譯快速,使用起來非常順暢。
  3. 的資料數據庫是針對旅行不同的場景而設計,為旅行添加新的色彩。
  4. 英文輸入版支援日文、西班牙文及普通話翻譯

產品資訊: https://iamili.com/ 

圖片 - https://photos.prnasia.com/prnh/20180524/2142430-1

消息來源: Logbar株式會社
相關鏈接:
from common-pcom:html:key:hk_segment_includes_releases_right_column_video_module_shtml
精選視頻
數據顯示視頻、圖片等元素讓新聞稿點擊量提升77%
 

電腦/電子 最近新聞稿

消費電子 最近新聞稿

旅遊業 最近新聞稿

獲獎相關新聞 最近新聞稿

新產品/新服務 最近新聞稿

from common-pcom:html:key:hk_segment_includes_overall_segment_footer_shtml
進階搜尋
搜尋
  
  1. 產品與服務
  2. 新聞稿中心
  3. 知識庫
  4. 博客
  5. 多媒體新聞稿
  6. 聯繫我們
  7. 繁體中文知識庫正在建設中,請您選擇簡體中文或英文版查看。